17 resultater (8,25822 sekunder)

Mærke

Butik

Pris (EUR)

Nulstil filter

Produkter
Fra
Butikker

Mókuskáék vacsorája – Állati kalandok

Vonatozó

Piroska és a farkas – Kedvenc meséim

A dolgos méhecske – Kedvenc állatmeséim

Bőrápolás nőknek

Menni vagy meghalni

Menni vagy meghalni

"Horn a Vörös Liliomot nézte, olyan döbbenten, hogy nem tudott szólni. – Mit bámulsz?! – rivallt rá a nő. – Hallottad? Tudod azt a titkot, amiért ez az egész ország fegyverben áll. Megfogtad a szerencsét úgy, ahogy százezer ember közül egynek, ha sikerül az életben: Eredj, használd ki. Ne mondj semmit, ne ígérj semmit. Ha úgy érzed, hogy vissza akarsz menni a hazádba, mint gazdag ember, nem köt hozzám semmi. Eredj nyugodtan, és felejts el. Hála ne kössön hozzám. – Akár szerencsésen, akár szerencsétlenül, mindenképpen visszatérek hozzád, Lys, mert szeretlek... De valamiről megfeledkeztél. Nekem van öt barátom, akikkel jóban-rosszban szövetséget kötöttünk. És ha megoszthattuk a légionistaélet nyomorúságát, akkor meg kell osztanom velük a pénzt és a dicsőséget is. – Őrült vagy! – sziszegte a nő. – Mi közöd ezekhez a gazemberekhez. Akármelyik közülük szó nélkül zsebre vágná az egész szerencsét, és fütyülne rád. – Ezt nem hiszem, Lys. De a titok a tied. Ha nem akarod, hogy beavassam a barátaimat, hallgatni fogok, és elfelejtem, amit ez az arab sátán mesélt. A Vörös Liliom hosszan nézett Horn arcába. Azután bólintott. – Igen... Ő is ezt mondta volna... Éppen ilyen bolond, becsületes gyerek volt. Juste, comhoe tu es... Menj és mondd el nekik. A többieket nem ismerem, Rastignac és Thillmann ravasz, vakmerő emberek, ne félj, ők majd tudják, hogy kell ezt a legjobban csinálni. De egy kikötésem van: én vagyok a hetedik. Neked egyedül odaajándékoztam volna az egészet. De most már nem tudom, hogy mi lesz veled... és az övéké ne legyen egy rész... Ne beszélj! Nem ismered Afrikát, nem ismered a légionistát, ma az életét is feláldozza a barátjáért, és holnap, ha ideges vagy megbolondul, leüt egy csajka főzelékért. Tudni akarok mindent! Érted? Heten vagyunk a titokhoz. Csókolj meg!... A próféta óvjon..."

HUF 2490.00
1

Széchenyi István magánélete

A békakirályfi

Járművek – Első képes szótáram

Járművek – Első képes szótáram

"Megunhatatlan téma egy kisgyerek számára a közlekedés, a járművek világa. Bármerre néz, vizen, földön, levegőben érdekesebbnél érdekesebb szerkezetek jönnek-mennek, tutulnak, dudálnak, nyikorognak, gyönyörködtetnek, villognak, szállítanak, dolgoznak. Járművek egész sora tartja izgalomban a bámész kicsit, aki maga is gyűjteni kívánja a kis autókat, rendőr- és tűzoltókocsikat, helikoptereket, versenyautókat és már fantáziájában repül is egy nagy utasszállító repülővel, hiszen ő a pilóta. Meséljünk, és hagyjuk mesélni. A kezdeti lépésekhez kívánunk segítséget nyújtani képes szótárunkkal. Tanuljunk játszva, örömmel! Sorozatunk négy nagy témába rendezi össze az iskoláskor előtti gyermekeknek a sokszínű világ kifejezéseit, hogy ezáltal játékosan gyarapodhasson szókincse, megalapozhassa készségeit és képességeit a további tanuláshoz. A fotókon keresztül élőhelyük szerint mutatja be az állatvilágot (Háziállatok, A vadonban, Vízi világ, Dzsungel, Állatkölykök); a kisgyerek első tapasztalati dolgait: testét, az ennivalóit, játékait, a házban levő dolgokat, fogalmakat (Kicsik világa, Mi micsoda?, Otthonunk). Fejlesztő jellegű a Színek, Számok, Formák, Betűk, Állatábécé című kötetek, az alapfogalmakkal megágyazva az írás és olvasás gyakorlatának. A Járművek téma pedig a mindenféle autókra és munkagépekre kívácsi kicsik érdeklődését kívánja kielégíteni."

HUF 2490.00
1

Lázadók és összeesküvők

Tigrisvér

Egy bolond száz bajt csinál

Egy bolond száz bajt csinál

"A fellobogózott városház előtt impozáns rendben várta a tömeg, hogy a polgármester elmondja jubileumi beszédét, ám helyette, általános csodálkozásra, egy kancsal, óriási harcsabajuszos egyén jelent meg az erkélyen, kezében fehér cérnakesztyű, fején helyes kis piaci kosár, és barátságosan integetett. Társaságában egy sovány, magas, de jóképű, napbarnított, szőke fiatalember is kilépett a nép elé, sárga cilinderben, félszemén fekete monokli. A kancsal óriás negédes léptekkel előrejött, és néhány csókot hintett a nép felé, míg a fiatalember felállt az erkély peremére, és most látszott rajta, hogy rövid bundája alatt talpig lobogóba öltözött. Mielőtt az ünnepi néptömeg magához térhetett volna ámulatából, harsány szónoklatba fogott. – Tisztelt fele- és egész barátaim! Én, ifjabb Lord Hontings, Daughter Hill örökös grófja, valamint barátom, Vucli Tóbiás, az önműködő villamosjegy feltalálója, hivatva érezzük magunkat, hogy üdvözöljünk benneteket, kik e nagy melegben szónoklatokra vártok itt, kínos kötelességből. Nagy marhaság ez, felebarátaim, és ez ünnepi kényelmetlenség helyett ajánlom, hogy menjünk át valamennyien egy jó kocsmába, néhány krigli sörre! – Milyen igaza van – protezsálta barátja szónoklatát a kecses, kancsal, harcsabajuszú óriás, akinek vörös orra olyan hatalmas és tömpe volt, mintha máris odavágtak volna hozzá egy paradicsomot a szónoklatok végén. Helyeslése annyira meghatotta a társát, hogy átölelte a kancsalt és jobbról-balról megcsókolta, majd folytatta harsány szónoklatát."

HUF 2490.00
1

Az előretolt helyőrség

Az előretolt helyőrség

"Galamb kissé nyurga, aránylag széles szájú, és elég csinos fiatalember volt. Örökké vigyorgott és nagy, kék szeme határtalan bizalommal nézett az emberekre. Hogy honnan jött és mit csinált azelőtt, senki sem kérdezte. Itt, a kikötő környékén a legnagyobb fokú modortalanság ismerőseink múltja iránt érdeklődni. Mindenki onnan jön, ahonnan akar, vagy ahonnan szabadon bocsátják… A Tigris vendéglőből zeneszó hallatszott ki. Ide benyitott a jövevény. ...Később, miután a riadókészültség és a mentők helyreállították a rendet, és összeszedték a sebesülteket, a kétségbeesett vendéglős mindössze ennyit tudott mondani a rendőrkapitánynak: – Bejött egy őrült ember sétapálcával, azt mondta, harmonikázni akar, és lerombolta a helyiséget... A kocsmáros nem hazudott. Harrincourt valóban kiállt a kocsma közepére, és legszélesebb udvarias vigyorával így szólt: – Hölgyeim és uraim! Engedjék meg, hogy az orkeszter karnagyától kölcsönkérjem a szájharmonikát, és néhány pásztorábrándot adjak elő. Utána legyen szabad anyagi támogatásukért esedeznem egy szegény, de tehetséges muzsikus számára… Általános zűrzavar támadt. Csörömpölés, ordítás, verekedés zaja töltötte be a helyiséget, és egy alkalmas pillanatban Galamb az egész bárpultot a verekedőkre dobta, majd utánahajította a kocsmárost a konyhakéssel, a csaposlegényt a tüzes piszkálóval és a főpincért a fiával... Másnapra rendbe hozták a vendéglőt, este szólt a zene, és a kórházban tartózkodó törzsvendégeket leszámítva, együtt volt a szokott esti közönség."

HUF 2490.00
1

Szélhámosok és balekok

Szélhámosok és balekok

A szerző kedveli a szélhámosokat: nagyvonalú, eszes, élelmes embereknek tartja őket, akik kizárólag műveltségük és csavaros észjárásuk révén szedik rá embertársaikat – és ez imponál. Megtudhatjuk, hogy már a huszadik század elején is volt Budapesten egy „hírhedett bróker”, ki tőzsdei befektetésekkel szedte rá és kopasztotta meg ügyfeleit. Akadt olyan férfi, aki mindenre képes volt a briliánsokért, de olyan pénztáros is, aki zseniális módon tévesztette meg üldözőit és hatalmas összeggel „dobbantott” Amerikába. Volt olyan magyar szélhámos, aki több egyház prédikátora, üzletember, majd a brit képviselőház tagja, sikeres író, egyszerre több titkosszolgálat kéme és illegális fegyverkereskedő, majd a kínai kormány mindenese lett, hogy a végén, mint buddhista főpap fejezze be rejtélyekkel és kalandokkal teli életét. Volt olyan magyar szélhámos, aki eladott egy utcát, de olyan is, aki hercegnek adta ki magát és ezzel csapta be egész Európát. Volt olyan hazánkfia, aki más tengerjáró luxushajóját adta el egy hiszékeny amerikai milliomosnak és aki még a monte-carlói kaszinót is megvágta nagy összegre. Megismerhetjük a szélhámosok koronázatlan királyát, aki húszegynéhány év alatt nemcsak gazdagokat, de több ország kormányát is becsapta, aki egy senkiből előbb magyar arisztokrata, aztán brazil olajbáró, majd ismert banki csekkcsaló lett, akit két világrész rendőrsége üldözött, aki egyetlen napon három bankot fosztott ki szédületes kábeltávirat trükkjével. De olyant is, aki szegényeket istápolt, éhezőket táplált és ezenközben milliókat kopasztott meg úgy, hogy azok azt észre sem vették…

HUF 999.00
1

Piszkos Fred közbelép

Piszkos Fred közbelép

"Az estében, jóval előttünk egy hitvány kis gőzös látszott a tatjával feléjük, amilyet a part menti forgalomból is rövidesen kivonnak előreláthatólag. Horpadt bordázata rázkódott, mintha a gép lenne nagyon ócska, vagy a hajótest igen rozoga. Ezzel akarnak expedícióra vállalkozni? Hiszen egy nagyobb hullám mindenestől a víz alá nyomja. – Pompás hajó – harsogta Wagner úr. – Ki mondaná erről, hogy negyvenkét éve szeli az óceánt? Ezt senki sem mondta volna erről a hajóról, amely futó megítélés szerint is évtizedekkel öregebbnek látszott. – Micsoda marha lehet – szólt Fülig Jimmy –, aki arra vállalkozik, hogy expedíciózzon ezzel. – Egész jó matróz az ipse – dünnyögte Wagner úr, és megfogózkodott egy pillanatra Watson aranygombos uniformisába, de a gyenge kabát nagy része a kezében maradt, lehasítva. Mr. Theo ismét megóvta a veréstől. – A Wagner Corporation hajóját jó matróz vezeti... ügyes matróz... fürge fiú... – Hogy hívják? – Úgy hívják, hogy Piszkos Fred... – A Pi... Piszkos... Fred? – szólt döbbenten Fülig Jimmy. – De mennyire!... Ma érkezik San Franciscóból gyorshajón, hogy átvegye a parancsnoklást... – Miféle gyorshajó érkezik ma San Franciscóból? – A maguké... – szólt Wagner úr. – Halló... Nem is tudtam, hogy ikertestvéreid vannak!... Szervusz, öreg matróz! Látja, ezek itt teljesen egyformák mind az öten. Hátranéztek. ...És ott állt mellettük a Kapitány! Piszkos Fred teljes életlomposságában, de Wagner úr, a szeme előtt képződő, kellemes, vöröses nedű fénytörése következtében öt példányban látta a Kapitányt. Mintha egy teljes rablóbanda jelent volna meg."

HUF 2490.00
1

Tűzliliom

Tűzliliom

"Sok halál vár rád gyermekem, de ne félj, az élet mindig visszatér hozzád… – jósolja egy cigányasszony a szeplős, vörös hajú kislánynak. Annak a gyermeknek, aki az anyjától még sohasem hallotta a nevét, mert csak „ronda kis béka” volt neki mindig. Akit az apja már akkor elhagyott, mielőtt megszületett, akit a mostohája tizenegy évesen megrontott, s aki már tizennégy évesen az utcán kereste meg a kábítószerre a pénzt. Ártatlan gyermeklelke, akinek neve sem volt, meghalt. Megölték, akiktől segítséget remélt, de Meggie nevet adva neki becsapták. S meghalt majdnem a teste is a túladagolt herointól. A testét megmentik, hogy egy kaszinóban Priscilla néven szolgálja tovább azokat, akik konzumhölgyként megfizetik. Akiknek csak egyetlen dolog fontos: a pénz. Mert a pénz hatalom,amiből minél több van, annál több kell. Miként annak a gyémántbánya-tulajdonos amerikai üzletembernek, Mr. Thortonnak is, aki kábítószerfutárnak kényszeríti őt. Megszökik, de egy újabb halál vár rá. Az Indiai-óceánból kiemelkedő szökőár iszapba temeti Szumátra szigetén. A felismerhetetlenségig összezúzott testét ismét megmentik, de sem a nevére, sem másra nem emlékszik az egész addigi életéből. Arra sem, hogy miért vádolják nemcsak drogcsempészéssel, hanem gyilkossággal is. Bűnös ő vagy áldozat? Ártatlanságában csak egyetlen ember hisz, Simon, aki ott volt a megtalálásakor. Ebben a fordulatos, Indonézia csodás tájaira és hitvilágába vezető, s közben a női vágyak és szenvedélyek titkaiban elmélyedő regényben tanúi leszünk annak, hogy ez a bűnben felnőtté szenvedett kislány – most már Delíziaként – hogyan találja meg gyermeki tiszta énjét visszatérő öntudatában. S hogyan találja meg – lélekben megtisztulva – az érte börtönt is vállaló, Európában tanult hindu férfiban azt a boldog és elégedett sorsot, amelyet a szeplős kislánynak a cigányasszony egykor megjövendölt."

HUF 799.00
1

Sütés-főzés szabadtűzön

Sütés-főzés szabadtűzön

A szabadban főzés és sütés inkább szól a kikapcsolódásról, mint magáról a táplálkozásról. Ilyenkor minden leleményes ötletet be lehet dobni a közösbe, nem félünk, hogy úszni fog a konyha, valóban „szabadabbnak” érezzük magunkat attól, hogy odakinn főzőcskézünk. Általában nem egyedül állunk neki e kellemes műveletnek, hanem társasággal, családdal, barátokkal, tehát alkalomszámba megy, és mint ilyen, kiemel a hétköznapokból. Van, aki csak úgy ébred szombat reggel, hogy ma túl szép az idő a bennüléshez, és azonnal elfut pár mogyorófavesszőt vágni egy kis szalonnázáshoz; más megtervezi előre, bevásárol, szeletel, pácol, akár napokig is. Majd a grillezni valóhoz frissen kirántja a zöldhagymát, salátát a földből, az illatoknak senki nem fog tudni ellenállni. No meg ott a jó öreg bogrács, van lapos fenekű meg kerek, akaszthatjuk rúdra, háromlábra, kampóra, – olyan rotyogós gulyások, halászlevek főnek benne, míg elszórakoztatjuk egymást, vagy végigkapirgáljuk a kertet egy gereblyével, hogy „a király bácsi is megnyalja mind a tíz ujját utána!” Szerényebb eszközök ugyanolyan jól megteszik: tárcsán sütjük az őzlábgombát, túróval töltött csiperkét, flekkent. Én még a négybevágott krumplit is bedobom a közepébe. Szenzációs. Aztán a sok új masinéria, ilyen-olyan grillezők: kerekek, négyszögűek, fedettek, fedetlenek, kerekesek, csak meg nem szólalnak, mit-hogyan rendezz el rajtuk! És kiderül, bármelyik jó a szabadtüzes sütéshez. Ilyenkor megengedőbb, nyitottabb, barátságosabb mindenki, figyeljük csak meg, jobban megy az összedolgozás a cél érdekében, pattognak a viccek, jópofa mondások, élénkebbek a gyerekek, az egész kert vagy erdőszéle, patakpart és sátortábor, minden és mindenki arra vár, hogy végre elkészüljön a finom fogás. Ám bármennyire is szabadak vagyunk, ne feledkezzünk meg a tűzről, csak úgy rakjuk meg, ahogy szabad, ahol szabad, ezt nagyon be kell tartanunk, és megtanítanunk a gyerekeknek. A grillező eszközöket pedig nagyon szépen, rendben kell eltenni, ápolni, hogy valóban bármikor előhúzhassuk, ha sütni támad kedvünk. No jó, a mogyoróvesszőket nem muszáj, azt vághatunk következő alkalommal frisset, ruganyosat, ha kószálni lesz újra kedvünk!

HUF 799.00
1