14 risultati (0,16767 secondi )

Marca

Commerciante

Prezzo (EURO)

Resetta il filtro

Prodotti
Da
Negozi

Pulsossimetro Da Dito Pulsoximetro Oxy-3 Con Display Per Misurazione Diossigeno Nel Sangue E Battito Cardiaco Con Cordino E Batterie

Saturimetro Professional 1 Pezzo Medicare

Misuratore Di Pressione Microlife B1 Classic

Beurer Po40 Pulsossimetro 1 Pezzo

Pulsossimetro Medel Pulse

Pulsossimetro Medel Oxygen Po01

Misuratore Di Pressione Elettronico Microlife Afib Advanced Easy

Pulsoximetro Da Dito Oxy-2 Schermo Led 60x30,5x32,5mm 1 Pezzo

Pulsoximetro Da Dito Oxy-2 Schermo Led 60x30,5x32,5mm 1 Pezzo

PULSOXIMETRO OXY-2 Descrizione Il Pulsoximetro da Dito è un dispositivo non invasivo pensato per il controllo istantaneo della saturazione emoglobinica arteriosa (SpO2) e frequenza cardiaca di adulti e bambini in ambienti domestici e ospedalieri (incluso l’utilizzo clinico in terapia interna/chirurgica, anestesia e terapia intensiva, ecc.). Non è pensato per monitoraggio continuo. è compatto, pratico da utilizzare e trasportare e con un basso consumo energetico. Le due batterie AAA in dotazione possono essere utilizzate in maniera continuativa per 24 ore. Spegnimento automatico quando non riceve segnale entro 5 secondi. Indicatore della batteria scarica come icona della batteria lampeggiante. È sufficiente che il paziente inserisca la punta del dito nel sensore fotoelettrico del dispositivo e il valore di Saturazione Emoglobinica compare immediatamente a schermo. Specifiche tecniche: - Formato del display: Display tubo digitale; - Tipologia di schermo: LED; - Intervallo di misurazione SpO2: 0%-100%; - Intervallo misurazione frequenza cardiaca: 30 bpm - 250 bpm; - Visualizzazione intensità frequenza cardiaca: visualizzazione a barre; - Requisiti di alimentazione: 2 batterie alcaline da 1,5 V AAA; intervallo adattabile: 2,6 V - 3,6 V; - Corrente di alimentazione: inferiore a 25 mA; - Risoluzione: 1% per SpO2 e 1 bpm per frequenza cardiaca; - Precisione misurazione: ±2% nella fase 70%-100% SpO2, e irrilevante quando la fase è inferiore al 70%. ±2 bpm o ±2% (selezionare il più grande) per la frequenza cardiaca; - Prestazioni misurazione in presenza di debole pressione di riempimento: SpO2 e frequenza cardiaca vengono mostrate correttamente quando il rapporto frequenza cardiaca-riempimento è 0,4%. Errore SpO2 ±4%, errore frequenza cardiaca ±2 bpm o ±2% (selezionare il più grande); - Tolleranza alle luci esterne: La differenza tra il valore rilevato in presenza di luce artificiale, di luce naturale interna e quella di una camera buia è inferiore a ±1%; - È dotato di interruttore di funzione. Il Pulsoximetro si spegne in caso non rilevi dita nel dispositivo; - Sensore ottico: luce rossa (la lunghezza d’onda è 660 nm, 6,65 mW) e infrarosso (la lunghezza d’onda è 880 nm, 6,75 mW); - Ambiente di funzionamento: Temperatura: 10°C - 40°C Umidità relativa: ≤75% Pressione atmosferica: 700 hPa - 1.060 hPa. Nota: Il sensore ottico è un componente emettitore di luce che influenza altri dispositivi medici applicando la stessa gamma di lunghezze d’onda. Modalità d'uso Inserire le due batterie nel verso corretto e quindi riposizionare il coperchio. Aprire il sensore. Fare inserire il dito del paziente nel sensore rivestito in gomma (assicurarsi che il dito sia nella posizione corretta), lasciare quindi chiudere il sensore sul dito. Premere il pulsante di accensione sul pannello anteriore. Non muovere il dito e tenere il paziente a riposo durante la misurazione. Inoltre, si raccomanda al paziente di non muoversi. I risultati della misurazione vengono visualizzati direttamente sul display. Nello stato di avvio della registratore, premere il pulsante e il dispositivo viene azzerato. Le unghie ed il tubo luminescente devono rimanere sullo stesso lato. Pulizia e manutenzione: Sostituire le batterie quando l’indicatore di carica batterie in esaurimento inizia a lampeggiare. Pulire la superficie del dispositivo prima dell’utilizzo. Strofinare con alcol per uso medico prima e lasciare poi asciugare all’aria o asciugare strofinando. Utilizzare alcol per uso medico per disinfettare il prodotto dopo l’uso, previene contaminazioni per l’utilizzo successivo. Se non si usa il Pulsoximetro per un lungo periodo, rimuovere le batterie. Il dispositivo deve essere calibrato con scadenza regolare (o conformemente al programma di calibrazione dell’ospedale). Non sterilizzare l’apparecchio con alta pressione. Avvertenze Il dito deve essere posizionato in modo appropriato, altrimenti ciò può provocare misure inaccurate. Il sensore SpO2 e il tubo di ricezione fotoe

EUR 16.20
1

Termometro Medel Ear Temp

Termometro Medel Ear Temp

MEDEL EAR TEMP Descrizione Il termometro per orecchio con tecnologia a infrarossi in grado di rilevare la temperatura corporea nel canale auricolare di adulti e bambini in modo sicuro, rapido e non invasivo. Inclusi nella confezione 15 cappucci sostituibili per una misurazione igienica e sicura. Rileva la temperatura in pochi secondi con indicatore sonoro al termine della misurazione. Caratteristiche tecniche Range di misurazione della temperatura: - orecchio: 28°-43°C (82,4°-109,4°F) - superficiale: -20°-100°C (-4°-212°F) - ambiente: 0°-50°C (32°-122 °F). Precisione di misurazione da laboratorio: - orecchio: ±0,2°C (0,4°F) nel range 35,5°-42°C (95,9°-107,6°F); ± 0,3°C (0,5°F) nel range ≤ 35,5°C (95,5°F) e ≥ 42°C (107,6°F) - superficiale: ± 4% oppure ± 2°C (4°F) - ambiente: ± 2°C (± 4°F). Ripetibilità clinica: 0,11°C (0,2°F). Durata della misurazione: circa un secondo. Range temperature di esercizio: 10°-40°C (50-104°F), umidità dell'aria 15-85% (non condensante). Range temperature di stoccaggio: -25°-55°C (-13°-131°F), umidità dell'aria 15-95% (non condensante). Memoria: 10 posizioni di memoria. Risoluzione di visualizzazione: 0,1°C o 0,1°F. Batterie: CC 3 V (2 batterie AAA da 1,5 V). Ingombro: 155x38x47 mm. Peso: circa 63 g (batterie escluse). Tappi di protezione: 10. Spegnimento automatico: 60 secondi. Durata utile della batteria: 3.000 misurazioni consecutive o un anno con 1-2 misurazioni al giorno inclusa la modalità di standby. Classificazione di sicurezza: apparecchio medicale collegato di tipo BF. Classe di protezione IP: IP 22, protezione contro la penetrazione di acqua e polvere. Avvertenze In caso di misurazioni auricolari, inserire con cautela la punta del sensore del termometro nell'orecchio. In presenza di determinate patologie acute e infettive, l'utilizzo del termometro per orecchio su più persone, nonostante la pulizia e la disinfezione, è da sconsigliare a causa del possibile scambio di germi. Per casi particolari rivolgersi al proprio medico curante. La temperatura corporea misurata nell'orecchio può discostarsi da altre misurazione effettuate in bocca, nel retto o sotto alle ascelle. Non ha quindi senso confrontare tali valori. Misurare regolarmente la temperatura per calcolare la temperatura normale dell'orecchio. Utilizzare poi tali misurazioni come base di confronto con misurazioni eseguite in caso di sospetta febbre. Questo termometro è destinato a misurazioni della temperatura dell'orecchio. Non utilizzarlo per misurazioni su altre parti del corpo. Sostituire il tappo di protezione dopo ciascun utilizzo per garantire una misurazione esatta ed evitare una contaminazione incrociata. Il termometro per orecchio può essere utilizzato esclusivamente con tappi di protezione di Medel, altri tappi possono determinare errori di misurazione. Se si esauriscono i tappi, rivolgersi al produttore o al rivenditore specializzato per acquistarne altri. Rivolgersi a un medico in caso di precarie condizioni di salute. Evitare che l'apparecchio subisca degli urti. Non esporre l'apparecchio alla luce diretta del sole. Evitare che l'apparecchio entri in contatto con dei liquidi. Il termometro non è impermeabile. Evitare qualunque contatto diretto con acqua o altri liquidi. Far riparare l'apparecchio solo da centri di assistenza autorizzati, in caso contrario la garanzia decade. Gli apparecchi per la comunicazione portatili e mobili ad alta frequenza possono influire sul funzionamento dell'apparecchio. Per informazioni più dettagliate, rivolgersi all'Assistenza clienti oppure consultare la parte finale delle istruzioni per l'uso. Formato La confezione contiene: - 1 termometro per orecchio - 2 batterie AAA da 1,5 V - 15 tappi di protezione - istruzioni per l'uso.

EUR 30.24
1

Longlife Multiminerals 60 Tavolette

Longlife Multiminerals 60 Tavolette

LONGLIFE MULTIMINERALS Descrizione Integratore alimentare con 12 minerali e vitamina D3 nutrienti utili per mantenere il benessere osseo, muscolare, cardiovascolare e nervoso e per migliorare il rendimento energetico. Ingredienti Carbonato di calcio, ossido di magnesio, cloruro di potassio, gluconato di zinco; antiagglomeranti: acido stearico, magnesio stearato vegetali; addensante: carbossimetilcellulosa di sodio; fumarato ferroso, gluconato di manganese, borato di sodio, gluconato di rame, molibdato di sodio, vitamina D3 (colecalciferolo), cromo picolinato, ioduro di potassio, L-seleniometionina; agenti di rivestimento: idrossipropilmetilcellulosa, biossido di titanio; agente di resistenza: glicerolo. Senza glutine. Caratteristiche nutrizionali Valori mediPer 1 tavoletta Calcio400 mg (50% VNR*) Magnesio188 mg (50% VNR*) Potassio50 mg (2,5% VNR*) Zinco5 mg (50% VNR*) Ferro7 mg (50% VNR*) Manganese1 mg (50% VNR*) Rame0,5 mg (50% VNR*) Iodio75 mg (50% VNR*) Cromo20 mcg (50% VNR*) Selenio28 mcg (50% VNR*) Molibdeno25 mcg (50% VNR*) Vitamina D328 mcg (100% VNR*) Boro0,5 mg *VNR: Valori Nutritivi di Riferimento. Modalità d'uso Assumere una (1) o due (2) tavolette al giorno con acqua durante i pasti. Avvertenze Gli integratori alimentari non vanno intesi come sostituto di una dieta variata e vanno utilizzati seguendo uno stile di vita sano ed equilibrato. Non eccedere la dose giornaliera raccomandata. Tenere fuori dalla portata dei bambini sotto i tre anni di età. Conservazione Conservare in luogo fresco e asciutto. Validità a confezionamento integro: 36 mesi. Formato Barattolo con 60 tavolette da 1,800 g. Peso netto: 108 g. Bibliografia -Heaney RP. Calcium needs of the elderly to reduce fracture risk. JAm Coll Nutr 2001;20(2 suppl.):192S-179S. -Hawkes WC, Kelley DS, Taylor PC. The effects of dietary selenium on the immune system in healhy men. Biol Trace Elem Res 2001Sept;81(3):189-213. -N. Valerio. L'alimentazione naturale. Mondadori 1997.

EUR 13.86
1

Gum Sonic Daily Spazzolino Batteria Adulti Black

Gum Sonic Daily Spazzolino Batteria Adulti Black

GUM SONIC DAILY Descrizione Spazzolino progettato per una corretta cura orale quotidiana. Offre una pulizia extra profonda e delicata per mantenere gengive e denti sani, lasciando una bocca fresca e pulita giorno dopo giorno. Le vibrazioni soniche fanno oscillare le setole da parte a parte, aiutando a rimuovere più placca con un minore sforzo richiesto da parte tua. Grazie alla sua speciale testina, dotata di morbide setole bi-livello con punte extra sottili su una estremità, questo spazzolino è in grado di pulire più in profondità sotto il bordo gengivale e negli spazi interdentali, per un'igiene orale superiore. Modalità d'uso - Come sostituire la testina: Tenere in mano la base dello spazzolino e staccare la testina. Posizionare la nuova testina sulla base e spingere verso il basso. Sostituire solo con testine di ricarica GUM SONIC. - Come sostituire la batteria: Ruotare la base e rimuovi la base del manico. Sostituire la batteria solo con una nuova batteria alcalina AAA. Quando si sostituisce la batteria, seguire i simboli sulla parte inferiore per il corretto posizionamento. Chiudere il manico e smaltire la batteria secondo le normative locali. - Come cambiare anello per personalizzarlo: 1. Rimuovere la testina. 2. Rimuovere l'attuale anello d'argento sollevandolo. 3. Selezionare un nuovo anello e farlo scorrere sulla maniglia. Assicurarsi che l'anello sia posizionato correttamente sul manico e che non ci sia spazio tra le parti. 4. Posizionare la testina sulla base e spingere verso il basso. - Come utilizzarlo: Applicare una piccola quantità di dentifricio sulla testina. Inserire la testina dello spazzolino all'interno della bocca. Accendere lo spazzolino premendo sul pulsante centrale in alto. Usare la stessa tecnica di uno spazzolino manuale senza applicare alcuna forza aggiuntiva. - Come pulirlo: Spegnere lo spazzolino. Sciacquare la testina con acqua. Si consiglia di cambiare la testina ogni 3 mesi. Avvertenze Tenere lo spazzolino al di fuori della portata dei bambini. Rischio di soffocamento. Piccole parti. Non adatto per bambini al di sotto dei 3 anni. Per i bambini di età pari o superiore a 3 anni, utilizzare solo sotto la supervisione di un adulto.

EUR 12.00
1

Gum Activital Sonic Spazzolino Batteria Adulti

Gum Activital Sonic Spazzolino Batteria Adulti

GUM SONIC DAILY Descrizione Spazzolino progettato per una corretta cura orale quotidiana. Offre una pulizia extra profonda e delicata per mantenere gengive e denti sani, lasciando una bocca fresca e pulita giorno dopo giorno. Le vibrazioni soniche fanno oscillare le setole da parte a parte, aiutando a rimuovere più placca con un minore sforzo richiesto da parte tua. Grazie alla sua speciale testina, dotata di morbide setole bi-livello con punte extra sottili su una estremità, questo spazzolino è in grado di pulire più in profondità sotto il bordo gengivale e negli spazi interdentali, per un'igiene orale superiore. Modalità d'uso - Come sostituire la testina: Tenere in mano la base dello spazzolino e staccare la testina. Posizionare la nuova testina sulla base e spingere verso il basso. Sostituire solo con testine di ricarica GUM SONIC. - Come sostituire la batteria: Ruotare la base e rimuovi la base del manico. Sostituire la batteria solo con una nuova batteria alcalina AAA. Quando si sostituisce la batteria, seguire i simboli sulla parte inferiore per il corretto posizionamento. Chiudere il manico e smaltire la batteria secondo le normative locali. - Come cambiare anello per personalizzarlo: 1. Rimuovere la testina. 2. Rimuovere l'attuale anello d'argento sollevandolo. 3. Selezionare un nuovo anello e farlo scorrere sulla maniglia. Assicurarsi che l'anello sia posizionato correttamente sul manico e che non ci sia spazio tra le parti. 4. Posizionare la testina sulla base e spingere verso il basso. - Come utilizzarlo: Applicare una piccola quantità di dentifricio sulla testina. Inserire la testina dello spazzolino all'interno della bocca. Accendere lo spazzolino premendo sul pulsante centrale in alto. Usare la stessa tecnica di uno spazzolino manuale senza applicare alcuna forza aggiuntiva. - Come pulirlo: Spegnere lo spazzolino. Sciacquare la testina con acqua. Si consiglia di cambiare la testina ogni 3 mesi. Avvertenze Tenere lo spazzolino al di fuori della portata dei bambini. Rischio di soffocamento. Piccole parti. Non adatto per bambini al di sotto dei 3 anni. Per i bambini di età pari o superiore a 3 anni, utilizzare solo sotto la supervisione di un adulto.

EUR 11.21
1

Pulsossimetro Da Dito Adulti 1 Pezzo

Pulsossimetro Da Dito Adulti 1 Pezzo

PULSOSSIMETRO A DITO ADULTI Descrizione Il Pulsossimetro a dito permette di effettuare, in modo non invasivo, la misurazione della quantità di ossigeno legata all'emoglobina nel sangue e della frequenza cardiaca, e con rilevamento indice di perfusione*. Il Dispositivo è destinato alla misurazione per adulti e bambini (al di sopra dei 3 anni). Dispositivo Medico Classe IIa. *Indice di perfusione (PI): è un valore numerico, variabile da paziente a paziente, che indica l'intensità della pulsazione in cui viene posizionato il sensore. Caratteristiche: - Leggero e facile da usare; - Display a colori OLED con visualizzazione simultanea dei valori e pletismogramma PHY; - Funzionamento a bassa perfusione: 0,2%; - L'algoritmo DSP avanzato può migliorare l'accuratezza della misurazione della bassa perfusione; - Funzione di avviso visivo e sonoro; - Spegnimento automatico; - 2 batterie alcaline standard AAA da 1,5 V incluse (durata: più di 20 ore di operatività consecutiva); - Il Dispositivo è privo di lattice. Specifiche tecniche SpO2%Campo di misurazione: 35-100% Accuratezza: ±2% (70%-100%) PulsazioneCampo di misurazione: 30-250 bpm, 1 bpm (variazione min.) Accuratezza: ±2% bpm Dimensioni60 mm (L) x 36 mm (W) x 28 mm (H) Peso50 g Modalità d'uso Manutenzione: dopo aver spento ed estratto le batterie dal Dispositivo si può procedere con la pulizia o la disinfettazione della superfice esterna (schermo OLED incluso). Pulire con un panno asciutto e morbido. Per disinfettare il Pulsossimetro utilizzare una soluzione alcolica al 75% (alcool per uso medico) usare un panno leggermente imbevuto per evitare che l'alcool permanga nel dispositivo. Avvertenze Prima di utilizzare il dispositivo tenere in considerazione i seguenti fattori che potrebbero alterare negativamente le misurazioni: presenza di smalto per unghie; unghie finte; elevata luce ambientale (proteggere il sensore dalla luce diretta con un telo); vicinanza ad altre apparecchiature elettrochirurgiche ad alta frequenza; la presenza di bracciali o accessori che causano compressione al braccio/polso; condizioni particolari del paziente quali: arresto cardiaco in corso, stato di shock, grave ipotensione. Smaltimento: smaltire secondo le normative vigenti. Formato 1 pezzo.

EUR 42.66
1